変な読み方

提供:MTG Wiki

(版間での差分)
移動: 案内, 検索
(漢字)
 
(25人の利用者による、間の37版が非表示)
1行: 1行:
=変な読み方/難しい読み方=
+
[[ルール・テキスト]]や[[神河物語]]以前のカードの[[カード名]]には振り仮名が振られておらず、常用漢字外の馴染みの薄い単語も多いので、誤った読み方をされるカードや[[キーワード能力]]などが多々ある。難読漢字を用いたカード名の日本語読みは[http://whisper.wisdom-guild.net/ カード検索]で調べることができる。
  
[[神河物語]]以前のカードには振り仮名が振られておらず、馴染みの薄い単語も多いので、誤った読み方をされるカードが多々ある。
+
カード名の読み方のトラブルに関するトーナメントでの裁定は、[[カード名]]の項を参考のこと。
難読漢字を用いたカード名の日本語読みは[http://whisper.wisdom-guild.net/ カード検索]で調べることができる。
+
尚、英語の発音については「表記の揺れ」的なものも多いので参考程度に。
  
[[カード名]]の読み方のトラブルに関するトーナメントでの裁定は、[[カード名]]の項を参考のこと。
+
*身近な人や配信などを通じて間違った読みで覚えてしまうこともある。[[プロプレイヤー]][[ジャッジ]]資格を有するショップ店員ですら間違っている場合があるので、鵜呑みにはしないように注意したい。
尚、英語の発音についてはあくまで聞こえ方をカタカナで表記しているだけなので、参考程度に。
+
  
 
==漢字==
 
==漢字==
 +
参考までに、「その漢字の異なる読み方で読んでいる」「意味や字面が似た別の漢字や熟語と間違えている」「字面や前後の文字などから推測した読み方が誤っている」などの傾向が見られる。また稀に、日本語としては間違いではないものの、公式の読みとは異なるものもある。
 
*印形(正しくは:いんぎょう)[[新たな夜明けの印形/Sigil of the New Dawn]]など
 
*印形(正しくは:いんぎょう)[[新たな夜明けの印形/Sigil of the New Dawn]]など
 
**いんけい
 
**いんけい
15行: 15行:
 
**がつどわーふ
 
**がつどわーふ
 
*[[蠢く骸骨/Drudge Skeletons]](正しくは:うごめくがいこつ)
 
*[[蠢く骸骨/Drudge Skeletons]](正しくは:うごめくがいこつ)
**とどろくがいこつ
+
**とどろくがいこつ(轟く)
**ささやくがいこつ
+
**ささやくがいこつ(囁く)
 
*恭しき(正しくは:うやうやしき)[[恭しきマントラ/Reverent Mantra]]など
 
*恭しき(正しくは:うやうやしき)[[恭しきマントラ/Reverent Mantra]]など
 
**きょうしき
 
**きょうしき
 
**かなしき
 
**かなしき
*[[栄光の頌歌/Glorious Anthem]](正しくは:えいこうのしょうか)
+
*[[栄光の頌歌/Glorious Anthem]](正しくは:えいこうのしょうか)
**えいこうのがいか
+
**えいこうのがいか ― [[暗黒の凱歌/Dark Triumph]]との混同か。
 
**えいこうのこうか
 
**えいこうのこうか
 
**えいこうのりょうか
 
**えいこうのりょうか
27行: 27行:
 
*[[役畜/Beast of Burden]](正しくは:えきちく)
 
*[[役畜/Beast of Burden]](正しくは:えきちく)
 
**やくちく
 
**やくちく
 +
*[[怨恨/Rancor]](正しくは:えんこん)
 +
**おんねん(怨念)
 
*[[厳かなモノリス/Grim Monolith]](正しくは:おごそかなものりす)
 
*[[厳かなモノリス/Grim Monolith]](正しくは:おごそかなものりす)
 
**きびかなものりす
 
**きびかなものりす
32行: 34行:
 
**げんかくなものりす
 
**げんかくなものりす
 
*[[ガイアの揺籃の地/Gaea's Cradle]](正しくは:がいあのようらんのち)
 
*[[ガイアの揺籃の地/Gaea's Cradle]](正しくは:がいあのようらんのち)
**がいあのゆりかごのち
+
**がいあのゆりかごのち(揺り篭、揺り籠)
 
*悔悟(正しくは:かいご)[[悔悟せる鍛冶屋/Repentant Blacksmith]]など
 
*悔悟(正しくは:かいご)[[悔悟せる鍛冶屋/Repentant Blacksmith]]など
 
**かくご
 
**かくご
41行: 43行:
 
*[[灰塵化/Turn to Dust]](正しくは:かいじんか)
 
*[[灰塵化/Turn to Dust]](正しくは:かいじんか)
 
**はいじんか
 
**はいじんか
 +
*金床(正しくは [[金床の拳/Fists of the Anvil]]:かなとこ [[ボガーダンの金床/Anvil of Bogardan]]:かなどこ)
 +
**きんしょう
 
*[[陥穽/Ensnare]](正しくは:かんせい)
 
*[[陥穽/Ensnare]](正しくは:かんせい)
 
**かんきゅう
 
**かんきゅう
49行: 53行:
 
**こんりょく
 
**こんりょく
 
*囁き・囁く(正しくは:ささやき・ささやく)[[囁きの大霊堂/Vault of Whispers]]など
 
*囁き・囁く(正しくは:ささやき・ささやく)[[囁きの大霊堂/Vault of Whispers]]など
**とどろき
+
**とどろき(轟き)
 +
*[[シヴ/Shiv|シヴ山]](正しくは:シヴさん)[[シヴ山のドラゴン/Shivan Dragon]]など
 +
**シヴやま([[シヴ山のウンパス/Shivan Wumpus]]のみ「シヴやま」で合っている。)
 +
*[[使嗾]](正しくは:しそう)
 +
**しえき(使役)([[攻撃強制]]させる性質から連想したものと思われる)
 +
*[[熾天使/Seraph]]および[[銀の熾天使/Silver Seraph]](正しくは:してんし)
 +
**しきてんし
 
*[[煮沸ばさみ/Scalding Tongs]](正しくは:しゃふつばさみ)
 
*[[煮沸ばさみ/Scalding Tongs]](正しくは:しゃふつばさみ)
 
**にふつばさみ
 
**にふつばさみ
55行: 65行:
 
*収斂(正しくは:しゅうれん)[[調和ある収斂/Harmonic Convergence]]など
 
*収斂(正しくは:しゅうれん)[[調和ある収斂/Harmonic Convergence]]など
 
**しゅうかく
 
**しゅうかく
 +
*[[呪禁]](正しくは:じゅごん)
 +
**じゅきん
 
*[[漸減/Attrition]](正しくは:ぜんげん)
 
*[[漸減/Attrition]](正しくは:ぜんげん)
 
**ざんげん
 
**ざんげん
61行: 73行:
 
*[[代替コスト]](正しくは:だいたい)
 
*[[代替コスト]](正しくは:だいたい)
 
**だいかんコスト
 
**だいかんコスト
**だいがえコスト
+
**だいがえコスト(日本語的にはこの読み方も間違いではないとされる)
 
*[[大祖始/Progenitus]](正しくは:だいそし)
 
*[[大祖始/Progenitus]](正しくは:だいそし)
**大始祖(だいしそ)
+
**だいしそ(大始祖)
 
*[[蝶番はずし/Unhinge]](正しくは:ちょうつがいはずし)
 
*[[蝶番はずし/Unhinge]](正しくは:ちょうつがいはずし)
 
**ちょうばんはずし(チョウバン自体は間違いではない)
 
**ちょうばんはずし(チョウバン自体は間違いではない)
71行: 83行:
 
**ちんしもくこう
 
**ちんしもくこう
 
*[[束の間の開口/Temporal Aperture]](正しくは:つかのまのかいこう)
 
*[[束の間の開口/Temporal Aperture]](正しくは:つかのまのかいこう)
**たばのあいだのひらきぐち(かなり苦しく見えるが、通販の電話予約の際、本当にこう言う読みをされたことがあったらしい)
+
**たばのあいだのひらきぐち(かなり苦しく見えるが、通販の電話予約の際、本当にこう言う読みをされたことがあったらしい)<!-- ソースはゲームぎゃざの広告 -->
 
**たばのまのかいこう
 
**たばのまのかいこう
 
*[[剣を鍬に/Swords to Plowshares]](公式には:つるぎをすきに)
 
*[[剣を鍬に/Swords to Plowshares]](公式には:つるぎをすきに)
77行: 89行:
 
**つるぎをくわに
 
**つるぎをくわに
 
**けんをすきに(『けんすき』の愛称でよく呼ばれているが定めたものとは違う)
 
**けんをすきに(『けんすき』の愛称でよく呼ばれているが定めたものとは違う)
 +
*[[土地譲渡/Land Grant]](正しくは:とちじょうと)
 
*轟き(正しくは:とどろき)[[力増す轟き/Rumbling Crescendo]]など
 
*轟き(正しくは:とどろき)[[力増す轟き/Rumbling Crescendo]]など
**ひびき
+
**ひびき(響き)
 
*[[貪食]](正しくは:どんしょく)
 
*[[貪食]](正しくは:どんしょく)
 
**ぼうしょく
 
**ぼうしょく
84行: 97行:
 
*[[遁走/Fugue]](正しくは:とんそう)
 
*[[遁走/Fugue]](正しくは:とんそう)
 
**はんそう
 
**はんそう
**ほんそう
+
**ほんそう(奔走)
 
*貪欲(正しくは:どんよく)[[貪欲なるネズミ/Ravenous Rats]]など
 
*貪欲(正しくは:どんよく)[[貪欲なるネズミ/Ravenous Rats]]など
 
**ひんよく
 
**ひんよく
94行: 107行:
 
**うすくれ
 
**うすくれ
 
**うすぐれ
 
**うすぐれ
 +
*花盛り(正しくは:はなざかり)[[花盛りの春/Vernal Bloom]]など
 +
**はなもり
 +
*板金(正しくは:ばんきん)[[板金鎧の土百足/Plated Geopede]]など
 +
**いたきん
 
*[[絆魂]](正しくは:はんこん)
 
*[[絆魂]](正しくは:はんこん)
 
**はんごん
 
**はんごん
 
**きゅうこん
 
**きゅうこん
 +
**きずなだましい
 
*[[版図]](正しくは:はんと)
 
*[[版図]](正しくは:はんと)
 
**はんず
 
**はんず
102行: 120行:
 
**しげしげ
 
**しげしげ
 
*庇護(正しくは:ひご)[[庇護の天使/Angelic Protector]]など
 
*庇護(正しくは:ひご)[[庇護の天使/Angelic Protector]]など
**かご
+
**かご(加護)
 
*[[非業の死/Perish]](正しくは:ひごうのし)
 
*[[非業の死/Perish]](正しくは:ひごうのし)
 
**ひぎょうのし
 
**ひぎょうのし
 +
*[[被覆]](正しくは:ひふく)
 +
**ひまく(被膜)
 
*[[疲労困憊/Exhaustion]](正しくは:ひろうこんぱい [konpai])
 
*[[疲労困憊/Exhaustion]](正しくは:ひろうこんぱい [konpai])
 
**ひろうこんばい [konbai]
 
**ひろうこんばい [konbai]
110行: 130行:
 
**ひろうこんぴ
 
**ひろうこんぴ
 
*[[焚書/Book Burning]](正しくは:ふんしょ)
 
*[[焚書/Book Burning]](正しくは:ふんしょ)
**きんしょ
+
**きんしょ(禁書)
 
**たきしょ
 
**たきしょ
 
*[[忘却石/Oblivion Stone]](公式には:ぼうきゃくいし)
 
*[[忘却石/Oblivion Stone]](公式には:ぼうきゃくいし)
 
**ぼうきゃくせき(こう読むこともできるが、公式には重箱読みを採用したようだ)
 
**ぼうきゃくせき(こう読むこともできるが、公式には重箱読みを採用したようだ)
 +
*[[放逐/Dismiss]](正しくは:ほうちく)[[霊魂放逐/Remove Soul]]など
 +
**ほうつい
 +
*[[放蕩魔術師/Prodigal Sorcerer]](正しくは:ほうとうまじゅつし)
 +
*[[宝物]](正しくは:ほうもつ)
 +
**たからもの(公式訳との相違。日本語的にはこのように読んでも問題ない)
 
*[[暴勇]](正しくは:ぼうゆう)
 
*[[暴勇]](正しくは:ぼうゆう)
**ばんゆう
+
**ばんゆう(蛮勇)
 +
*[[墓地]](正しくは:ぼち)
 +
**はかば(墓場)
 
*[[魔法改竄/Magical Hack]](正しくは:まほうかいざん)
 
*[[魔法改竄/Magical Hack]](正しくは:まほうかいざん)
 
**まほうかいせい
 
**まほうかいせい
 
**まほうかいぞう
 
**まほうかいぞう
**まほうかいそ
+
**まほうかいそ(鼠との取違い?)
 
*[[魔力の櫃/Mana Vault]](正しくは:まりょくのひつ)
 
*[[魔力の櫃/Mana Vault]](正しくは:まりょくのひつ)
**まりょくのひつぎ
+
**まりょくのひつぎ(棺、柩)
**まりょくのおり
+
**まりょくのおり(檻)
 
**まりょくのはこ
 
**まりょくのはこ
 
*[[丸砥石/Grindstone]](正しくは:まるといし)
 
*[[丸砥石/Grindstone]](正しくは:まるといし)
141行: 168行:
 
**やまやぎ
 
**やまやぎ
 
*侮蔑(正しくは:ぶべつ)[[ラクァタスの侮蔑/Laquatus's Disdain]]など
 
*侮蔑(正しくは:ぶべつ)[[ラクァタスの侮蔑/Laquatus's Disdain]]など
**ぶじょく
+
**ぶじょく(侮辱)
 
*[[燎原の火/Wildfire]](正しくは:りょうげんのひ)
 
*[[燎原の火/Wildfire]](正しくは:りょうげんのひ)
 
**しょうげんのひ
 
**しょうげんのひ
*[[霊気の薬瓶/AEther Vial]](公式には:れいきのくすりびん)
+
*[[霊気の薬瓶/Aether Vial]](公式には:れいきのくすりびん)
 
**れいきのやくびん
 
**れいきのやくびん
 
*[[烈日]](正しくは:れつじつ)
 
*[[烈日]](正しくは:れつじつ)
155行: 182行:
 
*[[無作為に|無作為]](正しくは:むさくい)
 
*[[無作為に|無作為]](正しくは:むさくい)
 
**むぞうさ(無造作?)
 
**むぞうさ(無造作?)
 +
*[[跳ね返す掌/Deflecting Palm]](正しくは:はねかえすたなごころ)
 +
**はねかえすてのひら
 
<!-- 複数のカードに使われているもの(貪欲など)をこのように統一してみましたが、いかがでしょう?当方の一存で変更してしまいましたが、改良案があればこちらか議論スレッドに書き込んで頂ければ最終的にはよりよい物を作れるかと思います。 -->
 
<!-- 複数のカードに使われているもの(貪欲など)をこのように統一してみましたが、いかがでしょう?当方の一存で変更してしまいましたが、改良案があればこちらか議論スレッドに書き込んで頂ければ最終的にはよりよい物を作れるかと思います。 -->
  
 
==同音異義語==
 
==同音異義語==
 +
*きょうせい
 +
**強制([[強制/Compulsion]]など)
 +
**共生([[共生/Symbiosis]]など)
 +
**[[強請]]
 +
 +
*しっせき
 +
**叱責([[叱責/Rebuke]]など)
 +
**失跡([[失跡/Disappearing Act]])
 +
 
*しょうかん
 
*しょうかん
 
**[[召喚]](to summon) 「人などを呼び'''出す'''」
 
**[[召喚]](to summon) 「人などを呼び'''出す'''」
 
**召還(to recall)([[ハーキルの召還術/Hurkyl's Recall]]など) 「人などを呼び'''戻す'''」
 
**召還(to recall)([[ハーキルの召還術/Hurkyl's Recall]]など) 「人などを呼び'''戻す'''」
<!-- 同音異義語は「読み方」ではないが、あまりに間違いが目立ちすぎるので、項目を立てるに至る。
 
  より適した移転場所がない限りはこのままとしてほしい。
 
他にあるのか分かりませんが、項目を分けてしまった方が良いのではないでしょうか。 -->
 
  
==ひらがな・カタカナ==
+
*ふくしゅう
 +
**復習([[復習/Relearn]])「一度習ったことを'''繰り返して勉強'''すること」
 +
**復讐([[復讐/Vengeance]]など)「'''仕返し'''をすること」
  
 +
*れんけい
 +
**連携([[連携/Gang Up]]など)「連絡を取り合って'''一緒に物事に取り組む'''こと」
 +
**連繋、連係([[連繋]]など)「物事と物事、人と人の'''繋がり'''のこと」
 +
 +
<!--
 +
同音異義語は「読み方」ではないが、あまりに間違いが目立ちすぎるので、項目を立てるに至る。
 +
より適した移転場所がない限りはこのままとしてほしい。
 +
他にあるのか分かりませんが、項目を分けてしまった方が良いのではないでしょうか。
 +
-->
 +
 +
==ひらがな・カタカナ==
 +
*[[アーテイ/Ertai]]
 +
**アーティ
 +
*アーモドン [[いななくアーモドン/Trumpeting Armodon]]など
 +
**いななくアーモンド
 +
*アクラサ [[アクラサの従者/Akrasan Squire]]など
 +
**あらくさ(隣接するブロックで「[[イラクサの歩哨/Nettle Sentinel|イラクサ]]/Nettle」という単語も使われているため混同しやすい)
 
*[[あまたの舞い/Dance of Many]] (正しくは:あまたのまい)
 
*[[あまたの舞い/Dance of Many]] (正しくは:あまたのまい)
 
**あたまのまい
 
**あたまのまい
 
**あなたのまい
 
**あなたのまい
*[[いななくアーモドン/Trumpeting Armodon]]
+
*[[イニストラード]]
**いななくアーモンド
+
**イニスラード
*[[アーテイ/Ertai]]
+
*[[ウルザズ・デスティニー|デスティニー]]/Destiny
**アーティ
+
**ディスティニー
*[[バルデュヴィア/Balduvia]]
+
*[[エキスパンション]]
**バルヴュディア
+
**エキスパッション
*[[ジュントゥのくい/Juntu Stakes]]
+
**ジェントゥのくい
+
*ニショーバ
+
**ニジョーバ
+
 
*[[インベイジョン]]
 
*[[インベイジョン]]
 
**インベイション
 
**インベイション
185行: 235行:
 
**インベンジョン
 
**インベンジョン
 
**インベジョン
 
**インベジョン
*[[トーメント]]
+
*[[カーサス/Karrthus]]
**トーナメント
+
**サーカス
 +
*[[コンフラックス]]
 +
**コンフレックス
 +
*[[ジュントゥのくい/Juntu Stakes]]
 +
**ジェントゥのくい
 +
*ニショーバ
 +
**ニジョーバ
 +
*[[スペルシェイパー]]
 +
**スペルシェイバー
 +
*[[スラクジムンダール/Thraximundar]]
 +
**スクラジムンダール など(実際のカード[[テキスト]]でも誤植されている)
 +
*[[スロバッド/Slobad]]
 +
**スロバット
 +
*[[ゼンディカー]]
 +
**ゼンディガー
 +
**ゼンティガー
 
*[[ディセンション]]
 
*[[ディセンション]]
 
**ディセッション
 
**ディセッション
 +
*[[トーメント]]
 +
**トーナメント
 +
*トーブラン [[朱地洞の族長、トーブラン/Torbran, Thane of Red Fell]]
 +
**トープラン
 +
*[[バルダーズ・ゲート/Baldur's Gate]]
 +
**バルターズ
 +
*[[バルデュヴィア/Balduvia]]
 +
**バルヴュディア
 +
*フィーチャー/feature [[フィーチャー・マッチ]]、フィーチャー卓など
 +
**フューチャー(future)
 +
*ホガーク [[甦る死滅都市、ホガーク/Hogaak, Arisen Necropolis]]
 +
**ボガーク
 +
*[[マナ・ソース]]
 +
**マナ・ゾース
 
*[[ローウィン]]
 
*[[ローウィン]]
 
**ローウェン
 
**ローウェン
*[[コンフラックス]]
 
**コンフレックス
 
*アクラサ [[アクラサの従者/Akrasan Squire]]など
 
**あらくさ(隣接するブロックで「イラクサ」という単語も使われているため混同しやすい)
 
  
 
==英語==
 
==英語==
 
<!-- アルファベット順にしてみました。 -->
 
<!-- アルファベット順にしてみました。 -->
 
+
*[[滅殺/Annihilate|Annihilate]](正:アナイアレイト)[[滅殺|滅殺(Annihilator)]]、[[From the Vault:Annihilation]]など
*[[滅殺/Annihilate]](正:アナイアレイト→[http://eiwa.excite.co.jp/sounds/NEW_EJJE/001140511096.wav 発音]
+
 
**アニヒレイト
 
**アニヒレイト
*[[アイゼン/Aysen|Aysen]](正しくはアイゼンに近い音になる)
+
*[[アイゼン/Aysen|Aysen]](正:アイゼン)
 
**あいせん
 
**あいせん
*[[運び手|Bringer]](正:ブリンガー)
+
*[[悪魔の布告/Diabolic Edict]](正:ダイアボリック・イーディクト)
*[[悪魔の布告/Diabolic Edict]](正:ダイアボリック・イディクト)
+
 
**ディアボリック・エディクト(「ディアブロ」などとの混同か?)
 
**ディアボリック・エディクト(「ディアブロ」などとの混同か?)
 
<!-- 参考:http://dictionary.goo.ne.jp/voice/d/02030304.wav -->
 
<!-- 参考:http://dictionary.goo.ne.jp/voice/d/02030304.wav -->
*[[邪魔/Hinder]](正:ヒンダー→[http://eiwa.excite.co.jp/sounds/NEW_EJJE/001014971280.wav 発音])
+
*[[邪魔/Hinder]](正:ヒンダー)
 
**ハインダー(「後ろの」という意味ならこの読みであっているが、「遅らせる」「邪魔になる」なら「ヒンダー」となる。)
 
**ハインダー(「後ろの」という意味ならこの読みであっているが、「遅らせる」「邪魔になる」なら「ヒンダー」となる。)
 
*[[等時の王笏/Isochron Scepter]](正:あいそくろんせぷたー ([[島/Island]]が「あいらんど」であるのと同じ読み方である。))
 
*[[等時の王笏/Isochron Scepter]](正:あいそくろんせぷたー ([[島/Island]]が「あいらんど」であるのと同じ読み方である。))
226行: 299行:
 
*Sliver([[スリヴァー]])
 
*Sliver([[スリヴァー]])
 
**スライヴァー(スポイラー当時、スリヴァー派とスライヴァー派がいた…らしい)
 
**スライヴァー(スポイラー当時、スリヴァー派とスライヴァー派がいた…らしい)
 +
**シルヴァー (Silverとの混同。→[[メタリック・スリヴァー/Metallic Sliver]])
 
*[[Bayou]](正:ベイユー、バイユー)
 
*[[Bayou]](正:ベイユー、バイユー)
 
**ばよう
 
**ばよう
234行: 308行:
 
*[[Scrubland]]
 
*[[Scrubland]]
 
**Scurbland(rとuが逆)
 
**Scurbland(rとuが逆)
 +
*Lair(正:レアー) [[Secret Lair]]、[[棲み家]]/Lairなど
 +
**ライアー(Liar)
 
*tomb(正:トゥーム) {{WHISPER検索/カード名|tomb}}
 
*tomb(正:トゥーム) {{WHISPER検索/カード名|tomb}}
 
**とんぶ
 
**とんぶ
  
 
==関連==
 
==関連==
[[用語集]]
+
*[[用語集]]
*[[トーナメント用語]]
+
 
*[[背景世界/ストーリー用語]]
 
*[[背景世界/ストーリー用語]]
 
*[[カードの俗称]]
 
*[[カードの俗称]]
 
<!-- -[[変な読み方]] -->
 
<!-- -[[変な読み方]] -->
*[[実在の人物]]
 
*[[関連書籍]]
 
*[[コンピューターゲーム]]
 

2024年4月3日 (水) 20:26時点における最新版

ルール・テキスト神河物語以前のカードのカード名には振り仮名が振られておらず、常用漢字外の馴染みの薄い単語も多いので、誤った読み方をされるカードやキーワード能力などが多々ある。難読漢字を用いたカード名の日本語読みはカード検索で調べることができる。

カード名の読み方のトラブルに関するトーナメントでの裁定は、カード名の項を参考のこと。 尚、英語の発音については「表記の揺れ」的なものも多いので参考程度に。

  • 身近な人や配信などを通じて間違った読みで覚えてしまうこともある。プロプレイヤージャッジ資格を有するショップ店員ですら間違っている場合があるので、鵜呑みにはしないように注意したい。

目次

[編集] 漢字

参考までに、「その漢字の異なる読み方で読んでいる」「意味や字面が似た別の漢字や熟語と間違えている」「字面や前後の文字などから推測した読み方が誤っている」などの傾向が見られる。また稀に、日本語としては間違いではないものの、公式の読みとは異なるものもある。

[編集] 同音異義語

  • ふくしゅう
    • 復習(復習/Relearn)「一度習ったことを繰り返して勉強すること」
    • 復讐(復讐/Vengeanceなど)「仕返しをすること」
  • れんけい
    • 連携(連携/Gang Upなど)「連絡を取り合って一緒に物事に取り組むこと」
    • 連繋、連係(連繋など)「物事と物事、人と人の繋がりのこと」


[編集] ひらがな・カタカナ

[編集] 英語

(気持ちは分かるが、"nature"と"natural"は発音が全く違う)

[編集] 関連

MOBILE