オンラインプラスの日本語訳

提供:MTG Wiki

(版間での差分)
移動: 案内, 検索
90行: 90行:
 
*[[Mijae Djinn]] (ミジィー・ジン)
 
*[[Mijae Djinn]] (ミジィー・ジン)
 
*[[Old Man of the Sea]] (海の老人)
 
*[[Old Man of the Sea]] (海の老人)
*[[Oubliette]] (土牢)
 
 
*[[Pyramids]] (ピラミッド)
 
*[[Pyramids]] (ピラミッド)
 
*[[Ring of Ma'ruf]] (マルーフの指輪)
 
*[[Ring of Ma'ruf]] (マルーフの指輪)
264行: 263行:
 
*[[マナ吸収/Mana Drain]]([[アイコニックマスターズ]])
 
*[[マナ吸収/Mana Drain]]([[アイコニックマスターズ]])
 
*[[悪魔の教示者/Demonic Tutor]]([[アルティメットマスターズ]])
 
*[[悪魔の教示者/Demonic Tutor]]([[アルティメットマスターズ]])
 +
*[[土牢/Oubliette‎]]([[ダブルマスターズ]])
  
 
==異なる訳語のカード==
 
==異なる訳語のカード==

2020年8月4日 (火) 09:23時点における版

コンピューターゲームマジック:ザ・ギャザリング オンラインプラス』におけるカード名の日本語訳の一覧。アストラルセットカードは除く。コンフラックスまで対応。

現在、これらの訳は非公式扱いである。WHISPERの日本語仮訳の一部や、かつて存在したタカラトミー公式サイトのオートカードの"<>"で囲まれた日本語名は、このゲームにおける訳語である。

なお、カード名が斜字となっているカードは、ゲーム内で使用することができない。

目次

未日本語化カード一覧

日本語版が作られていないカードの一覧。括弧内はオンラインプラスにおける訳語。

リミテッド・エディション

アラビアンナイト

アンティキティー

レジェンド

ザ・ダーク

プロモーショナル・カード

同じ訳語のカード

のちにオンラインプラスと同じ日本語カード名で訳されたカード。括弧内は初めて日本語版カードが作られたカードセット。

異なる訳語のカード

のちにオンラインプラスとは異なる日本語カード名で訳されたカード。

カード名 オンラインプラスの訳語 初めて日本語版が作られたセット
吸魂/Syphon Soul 霊魂吸奪 第6版
聖なる日/Holy Day 聖日 インベイジョン
巨大戦車/Juggernaut ジャガナート ダークスティール
密林の猿人/Kird Ape カード・エイプ 第9版
カー砦のコボルド/Kobolds of Kher Keep カー城塞のコボルド 時のらせんカー砦/Kher Keepルール文章
闘技場/Arena アリーナ 時のらせん タイムシフト
コボルドの監督官/Kobold Taskmaster コボルドの労働監督
ムーア人の騎兵/Moorish Cavalry ムーア人騎兵隊
蘇生/Resurrection 復活
軍用船/War Barge 軍船
太陽の指輪/Sol Ring 太陽のリング 統率者
陥没孔/Sinkhole シンクホール エターナルマスターズ
稲妻の連鎖/Chain Lightning 電撃連鎖
魔力の墓所/Mana Crypt マナ・クリプト

参考

MOBILE