ほぞ
提供:MTG Wiki
(版間での差分)
細 |
細 (同一ページへのリンクを除去。) |
||
1行: | 1行: | ||
'''ほぞ'''/''Cog''とは、[[点数で見たマナ・コスト]]が1以下の[[アーティファクト]]の俗称。特にその中でも、自分自身を[[生け贄]]にするようなカードのことを言うこともある。 | '''ほぞ'''/''Cog''とは、[[点数で見たマナ・コスト]]が1以下の[[アーティファクト]]の俗称。特にその中でも、自分自身を[[生け贄]]にするようなカードのことを言うこともある。 | ||
− | [[フィフス・ドーン]] | + | [[フィフス・ドーン]]製作時に[[R&D|開発部]]が使っていた呼び方で、フィフス・ドーンではこれがテーマの1つにもなっている。 |
− | + | ほぞである事自体にルール上の特別な意味は無いものの、同エキスパンションでは、[[粗石の魔道士/Trinket Mage]]や[[オーリオックの廃品回収者/Auriok Salvagers]]など、ほぞである事を参照する[[カード]]が登場したため、これらとは良い[[シナジー]]を形成する。 | |
− | *英語の"cog" | + | *英語の"cog"は「歯車の歯」を意味する言葉。日本語には適当な単語がなかったため、建築などで使われている「部品をつなげるための、継ぎ手のでっぱり」を意味する「枘(ほぞ)」を当てている。「動かすためのもの」である歯車に対して、「固定するためのもの」であるほぞはちょっとニュアンスが異なるが、どちらも「2つのものを繋ぐでっぱった部分」には違いない。上手い意訳だと言える。 |
− | ** | + | **なお英語のほぞには、"tenon"という別の単語がある。 |
− | == | + | ==よく使用されるほぞの例== |
*[[虚空の杯/Chalice of the Void]] | *[[虚空の杯/Chalice of the Void]] | ||
*[[金属モックス/Chrome Mox]] | *[[金属モックス/Chrome Mox]] | ||
18行: | 18行: | ||
*[[師範の占い独楽/Sensei's Divining Top]] | *[[師範の占い独楽/Sensei's Divining Top]] | ||
*[[トーモッドの墓所/Tormod's Crypt]] | *[[トーモッドの墓所/Tormod's Crypt]] | ||
+ | |||
+ | ==ほぞを参照するカード== | ||
+ | *[[工匠の直感/Artificer's Intuition]] | ||
+ | *[[オーリオックの廃品回収者/Auriok Salvagers]] | ||
+ | *[[レオニンの従者/Leonin Squire]] | ||
+ | *[[粗石の魔道士/Trinket Mage]] | ||
+ | *[[回収基地/Salvaging Station]]([[アーティファクト・クリーチャー]]は不可) | ||
==参考== | ==参考== | ||
− | *[http://whisper.wisdom-guild.net/search.php?ccost_less=1&cardtype%5B%5D=artifact | + | *[http://whisper.wisdom-guild.net/search.php?ccost_less=1&cardtype%5B%5D=artifact 点数で見たマナ・コストが1以下のアーティファクトをWHISPERで検索] |
*{{WHISPER検索/カードテキスト|点数で見たマナ・コストが1以下のアーティファクト・カード|点数で見たマナ・コストが1以下のアーティファクト・カード}} | *{{WHISPER検索/カードテキスト|点数で見たマナ・コストが1以下のアーティファクト・カード|点数で見たマナ・コストが1以下のアーティファクト・カード}} | ||
*[[カードの俗称]] | *[[カードの俗称]] | ||
*[[用語集]] | *[[用語集]] | ||
*[http://www.wizards.com/default.asp?x=mtgcom/daily/mr125 "Cog Wild"] (by [[Mark Rosewater]]) | *[http://www.wizards.com/default.asp?x=mtgcom/daily/mr125 "Cog Wild"] (by [[Mark Rosewater]]) |
2008年8月4日 (月) 02:22時点における版
ほぞ/Cogとは、点数で見たマナ・コストが1以下のアーティファクトの俗称。特にその中でも、自分自身を生け贄にするようなカードのことを言うこともある。
フィフス・ドーン製作時に開発部が使っていた呼び方で、フィフス・ドーンではこれがテーマの1つにもなっている。
ほぞである事自体にルール上の特別な意味は無いものの、同エキスパンションでは、粗石の魔道士/Trinket Mageやオーリオックの廃品回収者/Auriok Salvagersなど、ほぞである事を参照するカードが登場したため、これらとは良いシナジーを形成する。
- 英語の"cog"は「歯車の歯」を意味する言葉。日本語には適当な単語がなかったため、建築などで使われている「部品をつなげるための、継ぎ手のでっぱり」を意味する「枘(ほぞ)」を当てている。「動かすためのもの」である歯車に対して、「固定するためのもの」であるほぞはちょっとニュアンスが異なるが、どちらも「2つのものを繋ぐでっぱった部分」には違いない。上手い意訳だと言える。
- なお英語のほぞには、"tenon"という別の単語がある。
よく使用されるほぞの例
- 虚空の杯/Chalice of the Void
- 金属モックス/Chrome Mox
- 呪われた巻物/Cursed Scroll
- 仕組まれた爆薬/Engineered Explosives
- ライオンの瞳のダイアモンド/Lion's Eye Diamond
- 真髄の針/Pithing Needle
- 教議会の座席/Seat of the Synod
- 師範の占い独楽/Sensei's Divining Top
- トーモッドの墓所/Tormod's Crypt
ほぞを参照するカード
- 工匠の直感/Artificer's Intuition
- オーリオックの廃品回収者/Auriok Salvagers
- レオニンの従者/Leonin Squire
- 粗石の魔道士/Trinket Mage
- 回収基地/Salvaging Station(アーティファクト・クリーチャーは不可)