門破りの雄羊/Gatebreaker Ram

提供:MTG Wiki

(版間での差分)
移動: 案内, 検索
 
(4人の利用者による、間の4版が非表示)
1行: 1行:
 
{{#card:Gatebreaker Ram}}
 
{{#card:Gatebreaker Ram}}
 +
 
[[門]]の数だけ巨大化し、[[警戒]]と[[トランプル]]まで得る[[羊]]。
 
[[門]]の数だけ巨大化し、[[警戒]]と[[トランプル]]まで得る[[羊]]。
  
 
印刷されている[[サイズ]]だけ見れば3[[マナ]]2/2と頼りないが、[[ターボゲート]]など適切な[[デッキ]]で使えば驚くべき[[コスト・パフォーマンス]]を得る。
 
印刷されている[[サイズ]]だけ見れば3[[マナ]]2/2と頼りないが、[[ターボゲート]]など適切な[[デッキ]]で使えば驚くべき[[コスト・パフォーマンス]]を得る。
  
1、2[[ターン]]目にギルド門をプレイし、3ターン目に[[アンタップイン]]の土地から出せば3マナ4/4警戒トランプル、次のターンに[[迂回路/Circuitous Route]]を[[唱える|唱え]]れば4ターン目に6/6で[[チャンプブロック]]も物ともせず殴りに行けるため、ターボゲートではメイン[[アタッカー]]として攻守の要となっている。
+
1、2[[ターン]]目に[[ギルド門]]をプレイし、3ターン目に[[アンタップイン]]の土地から出せば3マナ4/4警戒トランプル、次のターンに[[迂回路/Circuitous Route]]を[[唱える|唱え]]れば4ターン目に6/6で[[チャンプブロック]]も物ともせず殴りに行けるため、ターボゲートではメイン[[アタッカー]]として攻守の要となっている。
 +
 
 +
また門を扱うデッキで除去を担う[[燃え立つ門/Gates Ablaze]]に巻き込んでも火力を重ねられない限り必ず生き残る点が非常に重要で、盤面を一掃してから悠々とこれで攻撃する事が対クリーチャーデッキでの勝利パターンとなっている。
 +
 
 +
[[ラヴニカの献身]]の[[リミテッド]]にも門[[シナジー]]を中心とした[[アーキタイプ]]があり、終始エースとして活躍する。普通の[[緑]]絡みのデッキでも1枚門が出ているだけでも平凡な戦力となり、2枚でも十分優秀。かなり早い段階、場合によっては初手で[[ピック]]され得る良質な[[クリーチャー]]。
 +
 
 +
*日本語版の[[フレイバー・テキスト]]にある「衝角」は、原語では「battering rams」。つまり[[破城槌/Battering Ram]]と雄羊(Ram)の掛詞である。日本語の「破城槌」に羊を連想させる要素は無いが、破城槌の先端に取り付ける「衝角」と「羊の角」を対応させることで上手に訳している。
 +
{{フレイバーテキスト|いわゆる衝角も、本物の羊の角に比べれば弱々しいものだ。}}
  
 
==参考==
 
==参考==
 
*[[カード個別評価:ラヴニカの献身]] - [[アンコモン]]
 
*[[カード個別評価:ラヴニカの献身]] - [[アンコモン]]

2022年8月8日 (月) 23:58時点における最新版


Gatebreaker Ram / 門破りの雄羊 (2)(緑)
クリーチャー — 羊(Sheep)

門破りの雄羊は、あなたがコントロールしている門(Gate)1つにつき+1/+1の修整を受ける。
あなたが門を2つ以上コントロールしているかぎり、門破りの雄羊は警戒とトランプルを持つ。

2/2

の数だけ巨大化し、警戒トランプルまで得る

印刷されているサイズだけ見れば3マナ2/2と頼りないが、ターボゲートなど適切なデッキで使えば驚くべきコスト・パフォーマンスを得る。

1、2ターン目にギルド門をプレイし、3ターン目にアンタップインの土地から出せば3マナ4/4警戒トランプル、次のターンに迂回路/Circuitous Route唱えれば4ターン目に6/6でチャンプブロックも物ともせず殴りに行けるため、ターボゲートではメインアタッカーとして攻守の要となっている。

また門を扱うデッキで除去を担う燃え立つ門/Gates Ablazeに巻き込んでも火力を重ねられない限り必ず生き残る点が非常に重要で、盤面を一掃してから悠々とこれで攻撃する事が対クリーチャーデッキでの勝利パターンとなっている。

ラヴニカの献身リミテッドにも門シナジーを中心としたアーキタイプがあり、終始エースとして活躍する。普通の絡みのデッキでも1枚門が出ているだけでも平凡な戦力となり、2枚でも十分優秀。かなり早い段階、場合によっては初手でピックされ得る良質なクリーチャー

  • 日本語版のフレイバー・テキストにある「衝角」は、原語では「battering rams」。つまり破城槌/Battering Ramと雄羊(Ram)の掛詞である。日本語の「破城槌」に羊を連想させる要素は無いが、破城槌の先端に取り付ける「衝角」と「羊の角」を対応させることで上手に訳している。
いわゆる衝角も、本物の羊の角に比べれば弱々しいものだ。

[編集] 参考

MOBILE