荒廃稲妻/Blightning

提供:MTG Wiki

(版間での差分)
移動: 案内, 検索
(精神的苦悶/Mental Agonyとの関連項目追加)
1行: 1行:
 
{{#card:Blightning}}
 
{{#card:Blightning}}
  
[[プレイヤー]]への[[火力]]付きの[[手札破壊]][[呪文]]。[[精神腐敗/Mind Rot]][[多色]]になると3点[[ダメージ]]が付いてきた。
+
[[プレイヤー]]への[[火力]]付きの[[手札破壊]][[呪文]]。[[精神腐敗/Mind Rot]]に[[赤]]が混ざって[[多色]]になり3点[[ダメージ]]が付いてきた。
  
 
1:2交換なので単純に[[アドバンテージ]]が稼げるし、おまけで3点火力を撃てると見ればなかなか。[[プレインズウォーカー (カード・タイプ)|プレインズウォーカー]]まで除去できれば1:3交換という破格のカードに化ける。
 
1:2交換なので単純に[[アドバンテージ]]が稼げるし、おまけで3点火力を撃てると見ればなかなか。[[プレインズウォーカー (カード・タイプ)|プレインズウォーカー]]まで除去できれば1:3交換という破格のカードに化ける。
9行: 9行:
 
*この呪文による[[ダメージ]]を[[プレインズウォーカー (カード・タイプ)|プレインズウォーカー]]に移し変える事を選んだ場合でも、[[手札破壊]]はダメージを移し変えなかった時と同様に行う。あくまで効果の一部分であるダメージを移し変えただけであって、呪文の[[対象]]そのものをプレインズウォーカーに変更している訳ではない。
 
*この呪文による[[ダメージ]]を[[プレインズウォーカー (カード・タイプ)|プレインズウォーカー]]に移し変える事を選んだ場合でも、[[手札破壊]]はダメージを移し変えなかった時と同様に行う。あくまで効果の一部分であるダメージを移し変えただけであって、呪文の[[対象]]そのものをプレインズウォーカーに変更している訳ではない。
 
*英語版のカード名は「[[荒廃/Blight|荒廃]]」を意味する''Blight''と、「[[稲妻/Lightning Bolt|稲妻]]」を意味する''Lightning''の合成語。ちょっとした言葉遊びになっている。
 
*英語版のカード名は「[[荒廃/Blight|荒廃]]」を意味する''Blight''と、「[[稲妻/Lightning Bolt|稲妻]]」を意味する''Lightning''の合成語。ちょっとした言葉遊びになっている。
 +
 +
*[[マナ・コスト]]の赤マナを[[無色]]2マナに変えた[[精神的苦悶/Mental Agony]]という亜種が後に作られたが、[[単色]]になったことから3点が2点となり、ダメージが[[ライフロス]]となって[[プレインズウォーカー (カード・タイプ)]]には効かなくなるという調整が施された。
  
 
==参考==
 
==参考==
 
*[[カード個別評価:アラーラの断片]] - [[コモン]]
 
*[[カード個別評価:アラーラの断片]] - [[コモン]]

2012年5月11日 (金) 13:49時点における版


プレイヤーへの火力付きの手札破壊呪文精神腐敗/Mind Rotが混ざって多色になり3点ダメージが付いてきた。

1:2交換なので単純にアドバンテージが稼げるし、おまけで3点火力を撃てると見ればなかなか。プレインズウォーカーまで除去できれば1:3交換という破格のカードに化ける。

クリーチャーには撃てないものの、リミテッドでは十分な性能。構築でも黒赤絡みのビートダウンデッキなら文句なく採用でき、スタンダード黒赤デッキ、『赤黒ブライトニング』の名前になったほか、血編み髪のエルフ/Bloodbraid Elf続唱から唱えられることからジャンド/Jund系デッキにも幅広く採用されている。環境に強力なドロー呪文がないのも追い風。

  • この呪文によるダメージプレインズウォーカーに移し変える事を選んだ場合でも、手札破壊はダメージを移し変えなかった時と同様に行う。あくまで効果の一部分であるダメージを移し変えただけであって、呪文の対象そのものをプレインズウォーカーに変更している訳ではない。
  • 英語版のカード名は「荒廃」を意味するBlightと、「稲妻」を意味するLightningの合成語。ちょっとした言葉遊びになっている。

参考

MOBILE