Fowl Play

提供:MTG Wiki

(版間での差分)
移動: 案内, 検索
 
 
(5人の利用者による、間の6版が非表示)
1行: 1行:
 
{{#card:Fowl Play}}
 
{{#card:Fowl Play}}
 +
''Whisperのテキストは最新のオラクルに未対応です。「ニワトリ(Chicken)」を「鳥(Bird)」に読み替えてください''
  
[[クリーチャー]]1体を完全に無力化できる[[エンチャント(クリーチャー)]]
+
[[つける|つけた]][[クリーチャー]]を1/1[[バニラ]][[]]に変える[[オーラ]]
自分のクリーチャーにつけて[[Chicken a la King]][[ギミック]]に仕立てることも可能。
+
  
特に[[リミテッド]]では非常に強力な[[カード]]であることは間違いない。
+
[[能力]]も失わせるため[[ファッティ]]から[[システムクリーチャー]]まで無力化できる。印刷当時は[[Chicken a la King]]と[[色]]が合う唯一の[[ニワトリ]]を生み出せる[[カード]]だったので、[[あなた|自分]]のクリーチャーにつける使い道もあった。
[[アングルード]]入り[[リミテッド]]をやる機会があるかどうかは別の話だが)
+
ネタとしても優秀というかなり素敵なカード。
+
  
*[[ダークスティールの巨像/Darksteel Colossus]]にこれをつけると、[[墓地]]行きにすることができるようになる。
+
特に[[リミテッド]]では、[[アングルード]]で貴重な[[除去]]であり非常に強力(アングルード入りのリミテッドをやる機会があるかどうかは別の話だが)。ネタに限らず実用面でも優秀という素敵なカードである。
*きっと、本来これは[[]]の機能だ、と言うのは無粋なことなのだろう。
+
*[[カード名]]はFoul Play(不正行為)からの駄洒落。フェアプレーの対義語である。
+
70年代に同名のサスペンスコメディ映画が存在した。
+
<!-- が、そちらを意識しているかは不明。
+
結構映画の名前のカードがあったはず -->
+
*後に[[黒枠]]で、これに似た[[木化/Lignify]]というカードが登場した。
+
  
===[[フレイバー・テキスト]] (日本語訳は あんかば カードリストより引用)===
+
*[[置換効果]]を生成する[[常在型能力]]を[[失う|失わせる]]ので、[[ダークスティールの巨像/Darksteel Colossus]]を[[墓地]]行きにできるようになる。
'''"I feel like chicken tonight!"'''
+
*のちに[[黒枠]]で多数の類似カードが登場している。一覧は[[謙虚/Humility#関連カード|謙虚/Humility]]の項を参照。中でも[[カズミナの変成/Kasmina's Transmutation]]はこれの[[上位互換]]である。
 +
*[[Unsanctioned]]発売に伴う[[オラクル]]変更で、変化させるクリーチャー・タイプが[[ニワトリ]]から鳥に変更された。
 +
*[[カード名]]はFoul Play(不正行為)からの駄洒落。フェアプレーの対義語である。また、70年代に同名のサスペンスコメディ映画が存在した。
 +
**ずいぶん後になって、そのまんま[[不正行為/Foul Play]]というカードが黒枠で収録された。
  
'''“今夜はニワトリ気分だぜ!”'''
+
==フレイバー・テキスト==
 +
{{フレイバーテキスト|"I feel like chicken tonight!"}}
  
本来、この台詞は「今夜は(牛肉等より)鶏肉が食べたい」という意味で使うケースが大多数を占める。
+
{{フレイバーテキスト|“今夜はニワトリ気分だぜ!”}}
  
==関連カード  ==
+
*本来、この台詞は「今夜は(牛肉等より)鶏肉が食べたい」という意味で使うケースが大多数を占める。
 +
*[[Wikipedia:ja:ユニリーバ|ユニリーバ]]のチキンソースブランド「[[Wikipedia:Chicken Tonight|Chicken Tonight]]」のキャッチコピーからの引用。(→[http://www.wizards.com/magic/magazine/article.aspx?x=mtgcom/feature/225 Get It?]参照)
 +
 
 +
==関連カード==
 
[[アングルード]]の[[コモン]]の[[ニワトリ]](ニワトリを作るカードも含まれる)。
 
[[アングルード]]の[[コモン]]の[[ニワトリ]](ニワトリを作るカードも含まれる)。
 
*[[Mesa Chicken]]
 
*[[Mesa Chicken]]
<!-- -[[Fowl Play]] -->
+
*[[Fowl Play]]
 
*[[Poultrygeist]]
 
*[[Poultrygeist]]
 
*[[Chicken Egg]]
 
*[[Chicken Egg]]
32行: 31行:
  
 
==参考==
 
==参考==
*[[カード個別評価:Unglued系]]
+
*[[カード個別評価:アングルード]] - [[コモン]]
 +
[[Category:WHISPER最新オラクル未対応]]

2021年9月29日 (水) 23:12時点における最新版


Fowl Play (2)(青)
エンチャント — オーラ(Aura)

エンチャント(クリーチャー)
エンチャントされているクリーチャーはすべての能力を失うとともに、1/1のニワトリ(Chicken)・クリーチャーになる。


Whisperのテキストは最新のオラクルに未対応です。「ニワトリ(Chicken)」を「鳥(Bird)」に読み替えてください

つけたクリーチャーを1/1バニラに変えるオーラ

能力も失わせるためファッティからシステムクリーチャーまで無力化できる。印刷当時はChicken a la Kingが合う唯一のニワトリを生み出せるカードだったので、自分のクリーチャーにつける使い道もあった。

特にリミテッドでは、アングルードで貴重な除去であり非常に強力(アングルード入りのリミテッドをやる機会があるかどうかは別の話だが)。ネタに限らず実用面でも優秀という素敵なカードである。

[編集] フレイバー・テキスト

"I feel like chicken tonight!"
“今夜はニワトリ気分だぜ!”
  • 本来、この台詞は「今夜は(牛肉等より)鶏肉が食べたい」という意味で使うケースが大多数を占める。
  • ユニリーバのチキンソースブランド「Chicken Tonight」のキャッチコピーからの引用。(→Get It?参照)

[編集] 関連カード

アングルードコモンニワトリ(ニワトリを作るカードも含まれる)。

[編集] 参考

MOBILE