テンプレート・トーク:カードテキスト
提供:MTG Wiki
(版間での差分)
(→テンプレート統合の提案) |
|||
23行: | 23行: | ||
:確認ですが、「オラクルのテキストに更新」というのは「現行オラクルに合わせた日本語訳に変更する」という意味ですよね? そうだとしたら全面的に賛成します。(もし「オラクル(英語)をそのまま記載」という意味だったら、その部分は反対です)--[[利用者:211.121.148.80|211.121.148.80]] 2010年6月30日 (水) 10:44 (JST) | :確認ですが、「オラクルのテキストに更新」というのは「現行オラクルに合わせた日本語訳に変更する」という意味ですよね? そうだとしたら全面的に賛成します。(もし「オラクル(英語)をそのまま記載」という意味だったら、その部分は反対です)--[[利用者:211.121.148.80|211.121.148.80]] 2010年6月30日 (水) 10:44 (JST) | ||
+ | ::はい、現行オラクルテキストの日本語訳に変更するという意味です。 | ||
+ | ::あと、オラクルでの名称に合わせて、Magic Online Vanguardの各ヴァンガードのページ名を「'''[元となったカードの名前] Avatar'''」に変更する予定です(Magic Online上では「Avatar - [元となったカードの名前]」となっていますが、オラクルに合わせます)。--[[利用者:Gariu|Gariu]] 2010年6月30日 (水) 22:46 (JST) |
2010年6月30日 (水) 22:46時点における版
ヴァンガードのカードテキストにも同様のテンプレートが用いられていますが(Diamond Faerie)、初期補正値をカードテキストの場所に入れるのは無理やり感が否めず、改行でカードテキストの項目が繋がってしまっています。そこでヴァンガードのカードテキスト用にTemplate:ヴァンガードを設けるのはいかがでしょうか。--Gariu 2008年3月2日 (日) 13:04 (JST)
- 実の所、もともとこうだったから、こうしているだけです(試しに他のヴァンガードのページをご覧になってください。その痕跡がみられるはずです)。作ってくださるのなら、張替えは協力いたします。--オカメ八目 2008年3月2日 (日) 14:04 (JST)
テンプレート統合の提案
これまでヴァンガード・カード、次元カードの表示に関してはそれぞれTemplate:ヴァンガード、Template:次元カードを用いていましたが、このテンプレートに何らかの機能(先日追加したGathererリンク機能など)を追加したり、不具合を修正したりする時のメンテナンス性を考慮して、それらのテンプレートをこのテンプレートに統合することを予定しています。また、特殊なカード(計略カードなど)は以後可能な限りこのテンプレートで対応できるように心がけます。
以前のテンプレートとの互換性は維持しているので、基本的にはテンプレート名の書き換えのみで済みますが、この変更に際して以下の編集も行っておきたいです。
- カード名にGathererへのリンクを追加
- 別途Template:Gathererを貼らなくてもカード画像を参照できるようにします。Archenemyの計略カード、ヴァンガード・カード(Magic Online Vanguard含む)がGathererに追加されたので、ちょうど良い機会です(残念ながら、一部次元カードはまだ追加されてない模様です)。
- オラクルのテキストに更新
- これまで独自で現行ルール風の書式に変えていたヴァンガード・カードのテキストをオラクルのものに改めます。
- ヴァンガードのタイプ行の追加
- カード・タイプとして制定されたので、ヴァンガード・カードにもタイプ行を設けます。
- アーティスト情報の追加
- Whisper未掲載のカードに関しては、Gathererを用いずにアーティスト名が分かるようにします。(フレイバー・テキストは、カードテキストのルール文章の1行下に斜体で表記する。)
- 次元カードのカード名の書式変更
- 現在「[日本語名]/[英語名]」となっている次元カードを、Whisperに合わせて「[英語名] / [日本語名]」に直します。
何かご意見がありましたら、下記にお願いします。問題がなければ7月3日以降に順次張り替えます。--Gariu 2010年6月30日 (水) 03:21 (JST)
- 確認ですが、「オラクルのテキストに更新」というのは「現行オラクルに合わせた日本語訳に変更する」という意味ですよね? そうだとしたら全面的に賛成します。(もし「オラクル(英語)をそのまま記載」という意味だったら、その部分は反対です)--211.121.148.80 2010年6月30日 (水) 10:44 (JST)
- はい、現行オラクルテキストの日本語訳に変更するという意味です。
- あと、オラクルでの名称に合わせて、Magic Online Vanguardの各ヴァンガードのページ名を「[元となったカードの名前] Avatar」に変更する予定です(Magic Online上では「Avatar - [元となったカードの名前]」となっていますが、オラクルに合わせます)。--Gariu 2010年6月30日 (水) 22:46 (JST)