カーナシド/Carnassid

提供:MTG Wiki

(版間での差分)
移動: 案内, 検索
 
(整理)
1行: 1行:
 
{{#card:Carnassid}}
 
{{#card:Carnassid}}
 
+
なかなかの[[サイズ]]の上に[[トランプル]]を持つので[[ダメージ]]が通りやすく、また[[再生]]もできるので中盤では役に立つ。だが、[[緑]]にしては[[コスト]]に比べてサイズが普通だったため、後に現れた同じ[[点数で見たマナ・コスト]]で、[[アップキープ・コスト]]を持つもののサイズが大きい[[ガイアの子/Child of Gaea]]の陰に隠れてあまり使われることはなかった。
そこそこのサイズの上に[[トランプル]]を持つので[[ダメージ]]が通りやすく、また[[再生]]もできるので中盤ではなかなか役に立つ。
+
*後の[[ロウクス/Rhox]]と比べると[[再生]]に必要な[[マナ]]が少ないので使いやすい。あるいは、[[伝説のクリーチャー]][[悪辣な精霊シルヴォス/Silvos, Rogue Elemental]]は[[色拘束]]が強くなったがカードパワーでは全体的に勝っている。
だが、[[緑]]にしては[[コスト]]に比べてサイズが普通だったため、後に現れた同じ[[点数で見たマナ・コスト]]で、[[アップキープ・コスト]]を持つもののサイズが大きい[[ガイアの子/Child of Gaea]]の陰に隠れてあまり使われることはなかった。
+
==訳語==
*[[悪辣な精霊シルヴォス/Silvos, Rogue Elemental]]と比べてはいけない。相手は[[伝説のクリーチャー]]である。
+
*後の[[ロウクス/Rhox]]と比べると[[再生]]に必要な[[マナ]]が少ないので使いやすい。
+
 
+
==訳語 [#translate]==
+
 
[[フレイバー・テキスト]]は誤解釈と思われる。
 
[[フレイバー・テキスト]]は誤解釈と思われる。
 
+
{{フレイバーテキスト|The hunter would never forget the time or place where he first met the carnassid, for they buried him there.||英語版}}
'''The hunter would never forget the time or place where he first met the carnassid, for they buried him there.'''
+
{{フレイバーテキスト|ハンターは初めてカーナシドに出会ったときと場所を忘れることはないだろう。彼らはカーナシドをそこに埋めたのだから。||日本語版}}
'''ハンターは初めてカーナシドに出会ったときと場所を忘れることはないだろう。彼らはカーナシドをそこに埋めたのだから。'''
+
  
 
「him」を「カーナシド」と解釈しているが、これは「ハンター」のことであろう。つまり、
 
「him」を「カーナシド」と解釈しているが、これは「ハンター」のことであろう。つまり、
 
+
{{フレイバーテキスト|ハンターは初めてカーナシドに出会ったときと場所を忘れることはないだろう。そこに埋葬されたのだから。}}
'''ハンターは初めてカーナシドに出会ったときと場所を忘れることはないだろう。そこに埋葬されたのだから。'''
+
”自分が葬られている場所を忘れるはずは無い”、ということである。ハンター(The hunter)が単数で埋めた者は複数(they)であることからも、埋められた者(him)はカーナシドに遭遇した不幸なハンターのことであると考えるのが妥当である。
 
+
”自分が葬られている場所を忘れるはずは無い”、ということである。
+
ハンター(The hunter)が単数で埋めた者は複数(they)であることからも、埋められた者(him)はカーナシドに遭遇した不幸なハンターのことであると考えるのが妥当。
+
<!-- 理由なき削除はルール違反です。 -->
+
 
+
 
==参考==
 
==参考==
*[[カード個別評価:テンペストブロック]]
+
*[[カード個別評価:ストロングホールド]] - [[レア]]

2008年8月25日 (月) 01:35時点における版


Carnassid / カーナシド (4)(緑)(緑)
クリーチャー — ビースト(Beast)

トランプル
(1)(緑):カーナシドを再生する。

5/4

なかなかのサイズの上にトランプルを持つのでダメージが通りやすく、また再生もできるので中盤では役に立つ。だが、にしてはコストに比べてサイズが普通だったため、後に現れた同じ点数で見たマナ・コストで、アップキープ・コストを持つもののサイズが大きいガイアの子/Child of Gaeaの陰に隠れてあまり使われることはなかった。

訳語

フレイバー・テキストは誤解釈と思われる。

The hunter would never forget the time or place where he first met the carnassid, for they buried him there.
(出典:英語版)
ハンターは初めてカーナシドに出会ったときと場所を忘れることはないだろう。彼らはカーナシドをそこに埋めたのだから。
(出典:日本語版)

「him」を「カーナシド」と解釈しているが、これは「ハンター」のことであろう。つまり、

ハンターは初めてカーナシドに出会ったときと場所を忘れることはないだろう。そこに埋葬されたのだから。

”自分が葬られている場所を忘れるはずは無い”、ということである。ハンター(The hunter)が単数で埋めた者は複数(they)であることからも、埋められた者(him)はカーナシドに遭遇した不幸なハンターのことであると考えるのが妥当である。

参考

MOBILE