「ラト=ナムの賢人/Sage of Lat-Nam」を編集中
提供:MTG Wiki
あなたはログインしていません。あなたのIPアドレスはこの項目の履歴に記録されます。
取り消しが可能です。
これが意図した操作であるか、下に表示されている差分を確認し、取り消しを確定させるために、変更を保存してください。
最新版 | 編集中の文章 | ||
1行: | 1行: | ||
{{#card:Sage of Lat-Nam}} | {{#card:Sage of Lat-Nam}} | ||
− | [[アーティファクト]] | + | [[アーティファクト]]を糧に[[手札]]を増やす[[クリーチャー]]。[[起動コスト]]としてアーティファクトを1枚失い、新たな[[カード]]を1枚[[ドロー|引く]]ことになる。 |
− | [[除去]] | + | [[除去]]されそうなアーティファクトを[[コスト]]に使ったり、[[PIG]][[能力]]など[[場]]を離れることで[[効果]]を発生させるものを[[生け贄に捧げる]]と損失を抑えられる。 |
− | [[コンボ]]を狙うのであれば、[[ジェイムデー秘本/Jayemdae Tome]] | + | [[コンボ]]を狙うのであれば、[[ジェイムデー秘本/Jayemdae Tome]]あたりと比較して考えて、3[[マナ]]以下で使えるようなアーティファクト・[[トークン]]作成能力やアーティファクト回収手段となら、組み合わせる価値がでてくるといえる。前者の例だと[[迷惑エンジン/Nuisance Engine]]あたりが、後者ならば[[マイアの苦役者/Myr Servitor]]や[[回収基地/Salvaging Station]]が有望か。 |
− | * | + | *アンティキティー版では「Tap to draw a card from your library. Each time you use this ability, you must choose one of your artifacts in play and place it in the graveyard. This artifact cannot be one that is already on its way to the graveyard, and artifact creatures killed this way may not be regenerated.」という、53語を費やした非常に長いテキストだった。 |
− | **[[タップ・シンボル]]や[[生け贄]]というルールの登場、「墓地に向かっている」という概念の廃止、以上のようなルール整備と[[テンプレート]]の改善という[[ | + | **[[タップ・シンボル]]や[[生け贄]]というルールの登場、「墓地に向かっている」という概念の廃止、以上のようなルール整備と[[テンプレート]]の改善という[[マジック]]の進化の証を、現在のシンプルなテキストに読み取ることができる。 |
*[[ラト・ナムの図書館/Library of Lat-Nam]]とで、"Lat-Nam"という単語の日本語表記が異なっている([[ラト=ナム/Lat-Nam#訳語|参考]])。 | *[[ラト・ナムの図書館/Library of Lat-Nam]]とで、"Lat-Nam"という単語の日本語表記が異なっている([[ラト=ナム/Lat-Nam#訳語|参考]])。 | ||
− | * | + | *[[2007年9月サブタイプ変更]]で賢者から[[人間]]・[[工匠]]に変更された。 |
− | + | ||
==参考== | ==参考== | ||
− | |||
− | |||
*[[カード個別評価:アンティキティー]] - [[コモン]]4 | *[[カード個別評価:アンティキティー]] - [[コモン]]4 | ||
*[[カード個別評価:第8版]] - [[レア]] | *[[カード個別評価:第8版]] - [[レア]] |